INTERVIEW WITH DAVID FRENCH

Posted Leave a commentPosted in Culturally speaking, Translator’s life

The Witcher games and series have been on everyone’s lips for some time now and I’ve got a real treat for you! Here’s my interview with David French, the translator of the Witcher books from Polish into English. David has translated six books by Andrzej Sapkowski and he’s working on another three now. As it happens, we live in the same town! This year, I’ve […]

paper letters photos pen

BOOK EDITING AND PUBLISHING – LESSONS LEARNED

Posted Leave a commentPosted in Translator’s life

In my previous text, I told you what I learned studying book editing and publishing at university. I also mentioned a couple of areas that still need improving. Today’s article is also based on my recent university experience, but with a slightly more tongue-in-cheek approach. When I was at school, I liked to note down my teachers’ “words of wisdom”. Sometimes these adages were more […]

tłumaczenia język angielski

THE TAXONOMY OF TRANSLATORS IN TEN TYPES

Posted Leave a commentPosted in For our clients, Translator’s life

Previously on Translatorion… we told you about the types of texts that we translate. Today’s article is a follow-up to that, as it presents various representatives of the realm of translators. We’re also going to point out the categories which apply to us. And like we’ve already said – we don’t mean to pigeonhole anyone but to show you what services a particular person can […]

tłumacze języka angielskiego

WHAT WE TRANSLATE, ACTUALLY

Posted Leave a commentPosted in For our clients

In our previous post we told you about the things we like. Today, we’d like to tell you more about what we translate – and what we don’t. When we first meet a new person and he or she asks us what we do for a living, the usual reaction to our reply ‘We’re translators’ is ‘Ooooh! So what’s the latest book you’ve translated?’. We’re […]

by Rafał Soliński

WHAT TRANSLATORS (ARE) LIKE

Posted Leave a commentPosted in Translator’s life

As we were trying to come up with some subjects to cover in our blog, our friend said she would like to read about the things that annoy, irritate, and drive translators mad. We’ll write about that soon for sure, but we’ve decided to start with something positive. So, today’s post is about what translators like and enjoy most. Let’s begin with a disclaimer: by […]