5 PORAD DLA POCZĄTKUJĄCYCH TŁUMACZEK I TŁUMACZY
Taka sytuacja przydarza się dość często freelancerom na początku ich tłumaczeniowej kariery. Kupują swój pierwszy program wspierający tłumaczenie (CAT), uczą się podstaw, zakładają projekt i realizują parę zleceń. Przychodzi kolejne zlecenie, potem kolejne, a potem jeszcze następne. CAT zaczyna pochłaniać wszystko, co stanie na zawodowej drodze, projekt za projektem. Niestety dość często nie wszystkie możliwości CAT-a są wykorzystywane, a część z nich jest używana niewłaściwie. Czas mija, a nawyki osoby początkującej zmieniają się w złe nawyki. CAT […]