translatorion narzędzia do tłumaczenia

TRANSLATORS AND THEIR TRICKY TOOLS

Posted Leave a commentPosted in For other translators, Translator’s life

You certainly have some ideas about how the translator’s work and the process of translation itself looks. They usually involve the translator sitting in front of a computer, ‘transcribing’ the source text – in a digital or printed form, looking up words in a big, old, traditional bilingual dictionary (or a pile of dictionaries), sometimes searching the web. Is this what it actually looks like? […]

tłumaczenia język angielski

THE TAXONOMY OF TRANSLATORS IN TEN TYPES

Posted Leave a commentPosted in For our clients, Translator’s life

Previously on Translatorion… we told you about the types of texts that we translate. Today’s article is a follow-up to that, as it presents various representatives of the realm of translators. We’re also going to point out the categories which apply to us. And like we’ve already said – we don’t mean to pigeonhole anyone but to show you what services a particular person can […]

zdjęcie Paweł i Martyna Translatorion

HEJ, HELLO, HOLA!

Posted Leave a commentPosted in Bez kategorii

This is us, Translatorion. Martyna and Paweł, Paweł and Martyna. We are translators, philologists, and linguists. Through this blog, we’d like to show you what it actually means. We live together and we work together. And we believe it pretty lucky to have a job that involves what we love most, i.e. language in its various meanings. Our daily work consists in tinkering with thousands […]