Jeremi Ochab

WYWIAD Z JEREMIM OCHABEM

Posted 1 CommentPosted in Trochę kultury, Życie tłumacza

Mamy dla Was kolejny wywiad z ciekawym tłumaczem! Ostatnim razem Martyna rozmawiała z Davidem Frenchem, a tym razem jej rozmówcą jest Jeremi Ochab. Jeremi to tłumacz angielskojęzycznych książek popularnonaukowych na język polski i pracownik naukowy Uniwersytetu Jagiellońskiego. Z wykształcenia jest fizykiem i anglistą – takie połączenia nie zdarzają się często, a szkoda! Od zawsze powtarzamy, że sztuczne podziały na humanistów i ścisłowców są bez sensu, a Jeremi jest przykładem tego, że łączenie różnych dziedzin w życiu zawodowym ma w zasadzie same zalety. Przeczytajcie sami! Martyna: Czym […]

JAK ZŁOŻYĆ ZAMÓWIENIE, CZYLI BRIEF DLA TŁUMACZA

Posted Leave a commentPosted in Dla klientów, Dla tłumaczy

Przed Wami bardzo, ale to bardzo praktyczny tekst, który – mamy nadzieję – usprawni współpracę między nami a naszymi klientami. Może przydać się także innym tłumaczom, którzy chcieliby skorzystać z naszej pomocnej listy podsumowującej poszczególne etapy składania i realizacji zamówienia. Na koniec znajdziecie zresztą miłą niespodziankę z tym związaną! Przejdźmy więc od razu do rzeczy. Jak zlecić tłumaczenie i jakie kroki prowadzą do jego wykonania? Jeśli chodzi o Translatorion, zazwyczaj proces ten przebiega według następującego schematu: Najpierw oczywiście trzeba się z nami […]

tłumaczenia język angielski

10 WCIELEŃ TŁUMACZA

Posted Posted in Dla klientów, Życie tłumacza

W poprzednim poście opowiedzieliśmy o tym, jakiego rodzaju teksty tłumaczymy jako Translatorion. Dzisiejszy wpis jest niejako tego kontynuacją, ponieważ przedstawimy Wam różnych reprezentantów świata tłumaczy – a przy okazji zaznaczymy, do których z poniższych kategorii można by zaklasyfikować nas. I tak jak w poprzednim tekście – nie chodzi nam o to, by tu kogoś zaszufladkować, lecz raczej by pokazać, jakiej usługi możemy oczekiwać od danej osoby, która oczywiście może łączyć w sobie kilka z wymienionych przez nas funkcji, bo podziały te się często ze sobą pokrywają. Tłumacz pisemny Tu ściśle […]