Scrabble cubes saying Keep Things Simple

PLAIN LANGUAGE, PLAIN POLISH, PLAIN ENGLISH – INTRODUCTION

Posted Posted in About language, For other translators, For our clients

Plain language. Prosty język. Lenguaje claro. Linguagem simples. Leichte Sprache. What is plain language? INTRO The first time I heard about plain language, or Simple English, was a long time ago, in my university days. Then, several years ago, the notion of prosta polszczyzna, or plain/simple Polish, came within my orbit. So, the concept of plain language has been around me for some time now. […]

słowniki książki dla tłumaczy

HOW TO USE DICTIONARIES IN A SMART WAY?

Posted Posted in About language, For other translators, Translator’s life

In my previous article, I gave you a long list of the key dictionaries (mostly online ones) that we use at Translatorion when translating and proofreading. I hope you’ve found them useful in your language-related activities. If you have any questions concerning more specialised dictionaries – feel free to ask. A dictionary is more than a tool – and the art of writing and translating […]

THE CURSE OF KNOWLEDGE! WHAT IS IT? HOW TO AVOID IT?

Posted Posted in About language, For other translators

I think everyone has been through something like this at one point in their lives. You’re listening to a lecture, a webinar, or you’re just asking someone about something. For example, you’d like to know how a nuclear plant works. You get a very simple answer indeed: “In a coolant-filled vessel, fuel rods undergo a controlled nuclear reaction with the use of a moderator that […]

Tłumacze: Martyna Szczepaniak-Woźnikowska i Paweł Woźnikowski

OUR FIRST ENCOUNTERS WITH ENGLISH

Posted Posted in About language, Culturally speaking, For other translators, For our clients, Translator’s life

INTRO As long-time language learners, we may forget when and how the whole process of language acquisition started (and it may seem like there is no end to it ?). And yet, there must have been a time when we uttered our first words in the second language, and they didn’t have to be “mum” and “dad”. Are you able to track your language learning […]