translation cat

SO WHAT IS THIS THING ABOUT TRANSLATORS AND CATS? – PART II

Posted Leave a commentPosted in For other translators, For our clients

In the previous entry, I told you what Computer Aided Translation software was and, also, I covered the CAT basics, namely translation memories (TMs) and glossaries. Today I’m going to describe some other useful features of CATs. Since at Translatorion, we operate on Wordfast PRO, I’ll focus on this programme. Projects – where files are gathered First of all, the texts we translate are grouped […]

Fot. Rafał Soliński

SO WHAT IS THIS THING ABOUT TRANSLATORS AND CATS? – PART I

Posted Leave a commentPosted in For other translators, Translator’s life

As we have already mentioned, a majority of translators have cats. Or CATs, actually. What are they? What can they do? What are their functionalities? How do they help? Do they release translators from all their duties and let them fool around and do nothing? The nature of CATs    The CAT abbreviation stands for Computer Assisted (or Aided) Translation. So, CATs are programmes which accelerate […]

tłumaczenia język angielski

THE TAXONOMY OF TRANSLATORS IN TEN TYPES

Posted Leave a commentPosted in For our clients, Translator’s life

Previously on Translatorion… we told you about the types of texts that we translate. Today’s article is a follow-up to that, as it presents various representatives of the realm of translators. We’re also going to point out the categories which apply to us. Types of translators As we’ve already said – we don’t mean to pigeonhole anyone but to show you what services a particular […]

by Rafał Soliński

WHAT TRANSLATORS (ARE) LIKE

Posted Leave a commentPosted in Translator’s life

As we were trying to come up with some subjects to cover in our blog, our friend said she would like to read about the things that annoy, irritate, and drive translators mad. We’ve decided to start with something positive, though. So, today’s post is about what translators like and enjoy most. But if you want to learn more about translators’ dislikes, we’ve got a […]

zdjęcie Paweł i Martyna Translatorion

HEJ, HELLO, HOLA!

Posted Leave a commentPosted in Bez kategorii

This is us, Translatorion. Martyna and Paweł, Paweł and Martyna. We are translators, philologists, and linguists. Through this blog, we’d like to show you what it actually means. We live together and we work together. And we believe it pretty lucky to have a job that involves what we love most, i.e. language in its various meanings. Our daily work consists in tinkering with thousands […]